No soy profesora ni enfermera, pero a menudo interpreto a una en la televisión.

- Twinkle (ella/él)

Mientras nuestro grupo más reciente de narradores se sumerge en el taller de narración real del Proyecto TMI como preparación para representar sus historias en directo en Las historias negras importan en el Mes de la Historia Negra de Kingston el 15 de febrero, nos sumergiremos en el archivo Black Stories Matter de TMI Project. 

Durante todo el mes compartiremos las historias de los ocho valientes narradores que actuaron el verano pasado. La primera: Twinkle Burke.

Twinkle no es profesora ni enfermera, pero a veces hace de ello en la tele. En el mundo de la interpretación, a los productores y guionistas les gusta elegir a mujeres de color para hacer de educadoras, y las maestras y enfermeras son las más populares.

"Me doy cuenta de que ser negro significa muchas cosas diferentes. Es tomar la decisión de no ser una madre cariñosa, de adoptar el arquetipo de la tía Jemima ametralladora de Betye Saar. Es la declaración de que te criaré en mi tiempo y a mi manera SI quiero".

¿Quieres más contenido sobre Historias de negros que importan?
Las historias tienen el poder de aumentar la visibilidad, sensibilizar, cambiar los corazones y las mentes de las personas e inspirar a la gente a tomar medidas significativas. Estamos haciendo todo lo posible para garantizar que todo nuestro contenido Black Stories Matter sea fácilmente accesible, ampliamente consumido y vaya acompañado de herramientas para profundizar en su impacto.

Escucha: The TMI Project Story Hour, Season Two: Black Stories Matter, se lanza este otoño. Más información y suscripción a nuestro podcast AQUÍ

Anfitrión: una fiesta de visionado y debate de Black Stories Matter desde cualquier parte del mundo. Haga clic en AQUÍ para obtener más información e inscribirse.

Comparte: La misión de TMI Preoject con Black Stories Matter es elevar las historias subrepresentadas de la experiencia negra en América - todo el espectro - los triunfos, el humor, la belleza y la resiliencia. Haga clic en AQUÍ para enviar su historia al blog del Proyecto TMI.

Aprende: Recursos para el activismo contra el racismo

"No desapareceré". - Zanyell Garmon

Ante el racismo y las microagresiones cotidianas que se producen en un mundo de blancos, Zanyell (ella/él) pasa años matándose de hambre y autolesionándose en un intento de desaparecer, hasta que encuentra el yoga y empieza a sentirse más cómoda ocupando el lugar que le corresponde en el mundo.

La narradora Zanyell Garmon escribió e interpretó nuestra Historia de la Semana como parte del nuevo espectáculo de narración real Black Stories Matter del Proyecto TMI. Las historias de los negros importan: La verdad al poder, que se presentó en la Iglesia Pointe of Praise en Kingston, NY el 21 de junio de 2019. Sigue leyendo a continuación.


El aire es húmedo, mi piel aún está mojada por haber nadado en el arroyo. Mis brazos se balancean, mis pies saltan al compás de mis amigos. Tengo unos diez u once años. Sonrío y siento una sensación de pertenencia, como en mis películas favoritas cuando estás con tu grupo de amigos íntimos.

Entonces, uno de mis amigos se vuelve para mirarnos y se ríe. 

"Zanyell, está tan oscuro que no puedo verte", dice. 

Mis otros amigos se ríen o se quedan callados. Al principio, no entiendo lo que quiere decir, pero cuando lo entiendo, yo también me callo. No es un pensamiento consciente en ese momento, pero sé que es entonces cuando decido que no quiero que me vean; no por mi negrura.

Empiezo a preocuparme por mi aspecto, por cómo actúo y por cómo me perciben. Mi madre me dice que tengo que trabajar el doble porque soy negra y mujer. Es agotador, pero pronto se convierte en una obsesión. En el instituto, me llaman Oreo porque hablo en blanco y escucho la música equivocada. Me colocan en la clase de matrícula de honor con estudiantes en su mayoría blancos y me dicen que actúo como si fuera "mejor" que mis amigos negros. Los cánones de belleza de blancos y negros también son diferentes. Mi madre alaba mis curvas y mi trasero de "J-Lo", mientras que mis amigas blancas me preguntan a menudo si tienen el culo grande o el pelo demasiado esponjoso. 

Veo America's Next Top Model y veo mujeres delgadas con el pelo liso y los dientes rectos. En la oscura red de Tumblr, retuiteo a mujeres con muslos y costillas prominentes, pelo liso y ojos hundidos. Fantaseo con cómo sería ser ellas. 

En una sala de chat donde hablamos de anime, uso como avatar la foto de un personaje de anime rubio y blanco. Tardo un par de meses en pensar, Oh, espera, estoy mintiendo. No me parezco en nada a eso. 

En la vida real, llevo extensiones y me hago la permanente. Me salto comidas para perder peso. El primer día de instituto, después de pasar hambre para perder casi 10 kilos, mis amigos me dicen: "¡Qué buen aspecto tienes!". Con 99 libras, he conseguido mi objetivo original, pero sigo sintiendo que ocupo demasiado espacio. En definitiva, quiero desaparecer.

Conocí a Caitlin por Internet. Es bulímica y se autolesiona como yo. Los cortes nos ayudan a controlar el dolor de las emociones abrumadoras. Es el choque intenso de ese dolor, cortando la carne y sacando sangre, lo que nos distrae de los sentimientos que no podemos manejar. Siento que ella es la única que lo entiende. Pasamos hambre juntas, comparamos nuestra ingesta de calorías, nos ofrecemos apoyo los días en que nos sentimos débiles. Prometemos que juntos mejoraremos.

"No te me mueras, Cait. Podemos hacerlo", le digo demasiadas veces.

Su abuela la envía a hospitales psiquiátricos, borra sus cuentas y le quita el teléfono, pero ella siempre encuentra la forma de volver a hablar conmigo, enviándome mensajes desde nuevos números y mensajes desde nuevos blogs. 

La última vez que hablé con ella, se estaba marchitando, pesaba 86 libras y medía 5 pies y 11 pulgadas. Y entonces, cuando estoy en 11º curso, Caitlin desaparece. No tengo forma de contactar con ella, ningún apellido que buscar. La busco durante un año y no la encuentro. Sin más, desaparece. Decido que no desapareceré como Caitlin.

Un amigo me lleva a un estudio de yoga. El profesor es negro. Es un estudio de yoga muy diverso y auténtico. Hacer yoga me hace sentir mejor.  

Paso un mes en un ashram de Nepal formándome para ser profesor de yoga con otros aprendices estadounidenses. Practicamos yoga tres veces al día y tres veces al día comemos la misma comida de arroz, dal y roti. Al principio me resulta difícil comer. Lloro mucho y todos en mi grupo me apoyan. Son como una familia para mí. Me doy cuenta de que estoy comiendo con gente que se preocupa de verdad por mí y que esta comida está hecha para que yo la coma. Empiezo a ocupar más espacio en mi propio cuerpo. 

Un día, todos caminamos una hora para comprar ingredientes para una tarta de chocolate. Hacemos la tarta y todo el mundo se la come. Los trabajadores del ashram se comen el pastel. Incluso yo me lo como. Fue un día muy bueno.

Al volver de mi formación en Nepal, dejo de practicar yoga tres veces al día y caigo en una depresión muy fuerte. En medio de mi desesperanza, conozco a Ryan. Me dice 'tienes que respirar', y él se sienta y respira tan tranquila y profundamente que tengo que respirar con él. Ryan es como un faro de luz que me guía a través de los vastos océanos de mi tristeza. Me enseña a confiar, a amar y a conectar de nuevo con otro ser humano. Mis muros se derrumban y le dejo verme, pero sólo las partes que me he permitido ver.

Un día, tumbada en brazos de Ryan, anuncio: "Voy a cambiarme el pelo".

En cuanto digo esto, mi corazón empieza a latir rápidamente. Sólo me ha visto con mis mechones y me preocupa cuál será su reacción. Mi lucha con el pelo es una de las muchas que guardo bajo llave. No he sido "natural" desde niña. Mi madre ha aprendido a hacer este peinado de crochet, que convertirá mis trenzas en rizos naturales. Dice que necesito un cambio, y yo estoy de acuerdo a regañadientes.

Ryan sonríe: "¿Sí?". 

"Estoy emocionada", miento y él asiente.

Pero cuando está hecho, no le gusta. Sus manos acarician torpemente mis rizos.  

"Es muy grande", dice.

"No sé si me gustan los rizos postizos", dice.

"¿Por qué no te pones natural?", dice. "¿Cómo se lava eso de todos modos?"

Sus palabras se hunden en el fondo de mi ser. Ahora la caja está abierta y me bombardean los flashbacks. Los clientes blancos cuando trabajaba en Shoprite haciendo las mismas preguntas, las mismas afirmaciones en tono condescendiente. 

"¿Cuánto tiempo lleva eso? No puede ser todo tuyo. ¿Cómo lo lavas? ¿Puedo tocarlo?" 

No entiendo por qué mi pelo les parece tan exótico. ¿No han visto a otras personas llevando estos peinados? Me siento como un espectáculo. Un animal en el zoo. Intento armarme de valor, reunir las palabras para expresar mi relación con el pelo, uno de los aspectos más odiados y amados de mi negritud. Veo a Ryan como otro hombre blanco que nunca lo entenderá. Todo el amor que compartimos y él nunca lo entenderá. Recuerdo sus declaraciones sobre ser daltónico y me pregunto cómo me ve a mí. ¿Se habrá olvidado de que soy negra? ¿Mi acto de desaparición funcionó mejor de lo que pensaba?

"No te cierres sobre mí", dice.

Mis amigos me dijeron que esto pasaría, que él no lo entendería. "Está arraigado", decían. "Prejuicios implícitos". 

Me dicen "Tu nuevo estilo te hace parecer más negra, ese es su problema. Se puso cómodo y se olvidó de que eras negro".  

"Estás levantando un muro", dice, y así era. 

Pasan semanas antes de que recuerde mi decisión de ser visto, de ser verdadero. 

Una noche, cenando con Ryan, abro la caja. Le digo: "Me pediste que fuera natural, pero no entiendes que es una batalla que tengo que superar". 

Le cuento lo que pasé en el colegio, haciéndome constantemente la permanente para alisarme el pelo hasta que me hice trenzas. Cómo gente cualquiera quiere tocarme el pelo o preguntarme: "¿Cómo te lavas el pelo?".

La misma pregunta ignorante que me hizo a mí. Le digo que mi pelo es una parte de mi negritud que amo y odio a la vez. La sorpresa en su cara es casi reconfortante. Tal vez lo que todos decían de él no sea cierto. Hablamos de intenciones, de otras microagresiones, de mis sentimientos sobre el pelo negro, sobre la negritud. Como yo me veo, él me ve. 

Me dice: "Sólo quiero que te sientas libre y seas tú misma. Si esto te hace feliz es todo lo que quiero".

"Te quiero", dice.

Empiezo a sentir que puedo confiar en él y en sus intenciones. No siempre puedo esperar que sepa cosas, pero cuando hablo de ellas, me escucha de verdad. Podemos comunicarnos a través de esto.  

No tengo que huir ni desaparecer. Estoy aprendiendo a amarme, mi cuerpo, mi pelo, mi negrura, mi alma.

¿Le gustaría ver la producción completa de Black Stories Matter: La verdad al poder? Descárgate nuestra guía de visionado y debate y organiza una fiesta de visionado. https://tmiproject.org/host-a-viewing-party/

Un vistazo a Black Stories Matter: La verdad al poder

Las historias de los negros importan: La verdad al poder queda poco más de una semana. Si aún no lo ha hecho reserve sus plazas para lo que seguramente será uno de los eventos de justicia social más comentados en el Valle del Hudson... ¡hazlo hoy! Estamos emocionados de darte un adelanto de las historias que vas a escuchar y experimentar el próximo viernes 21 de junio a las 7:30pm en Pointe of Praise en Kingston. Así que sigue leyendo porque no querrás perderte esta actuación en directo de nuevas historias que dan fe de las sorprendentes variedades y tribulaciones de la experiencia negra en Estados Unidos, y de los hilos compartidos de amor, pérdida, miedo y bondad que nos conectan a todos.

LOS NARRADORES
Por orden de aparición

ZANYELL GARMON (ella/él)
Ante el racismo y las microagresiones cotidianas que se producen en un mundo de blancos, Zanyall pasa años matándose de hambre y autolesionándose en un intento de desaparecer, hasta que encuentra el yoga y empieza a sentirse más cómoda ocupando el lugar que le corresponde en el mundo.

CASSANDRA TAYLOR (ella/él)
En la búsqueda de su verdadero yo, Casandra Taylor ilustra maravillosamente la lucha de una hija contra la presión de ajustarse a las expectativas de su madre.

BYRON UTLEY (él/ella)
Tras ignorar la presencia de sangre en la orina y recibir un trato despectivo por parte de la comunidad médica, Byron supera el cáncer de vejiga y espera poder inspirar a otros hombres para que admitan cuándo tienen miedo y aprendan a pedir ayuda antes de que sea demasiado tarde.

CALLIE JAYNE (ella/él)
Callie nos habla de la compleja lucha que supone recuperarse de la drogadicción y las enfermedades mentales mientras se vive en un mundo en el que está muy arraigada la creencia de que pedir ayuda es cosa de "blancos ricos".

TWINKLE BURKE (ella/él)
Twinkle podría interpretar a una profesora o enfermera en la televisión, ya que los papeles de las mujeres de color suelen encasillarse en personajes que se dedican a la crianza, pero ella está aquí para decirte que ser negro no es sólo una cosa, lo es todo.

EZRA HUBBARD (él/ella)
Ezra navega por lo que significa ser mestizo. Es mitad negro y mitad blanco. Pero, se da cuenta de que cuando aparece la policía, no es blanco en absoluto.

BEETLE BAILEY (ellos/ellas)
Hasta hace dos años, Beetle se habría descrito a sí mismo como "estúpido, feliz e insensible". Entonces ocurrió lo de Charlottesville. Comparten la historia de cómo ese suceso les transformó para ser negros sin disculpas.

DR. AJ WILLIAMS MYERS (él/ella)
El Dr. A.J. Williams-Myers, destacado catedrático emérito de Estudios Negros de la Universidad Estatal de Nueva York en New Paltz, cree que el espíritu de Sojourner Truth ha estado caminando con él desde que era pequeño. Comparte la historia de cómo su espíritu le ha protegido de serpientes, leones e incluso de un soldado revolucionario.

RESERVE HOY MISMO SUS PLAZAS

En 3er curso me dicen que pasarán al menos 150 años hasta que un negro sea elegido presidente.

Mientras nuestros cuentacuentos ensayan sus NUEVAS historias, en preparación para Las historias de los negros importan: La verdad al poder, que tendrá lugar el 21 de junio a las 19:30, nos sumergimos en el archivo de TMI Project. Esta historia de Odell Winfield se presentó como parte de la primera actuación intergeneracional Black Stories Matter de TMI Project, como parte del Mes de la Historia Negra de Kingston en Pointe of Praise el 16 de febrero de 2019.

En 1954, Odell (él/ella) le dijo a su maestra de tercer grado que quería ser Presidente de los Estados Unidos; ella le dijo que pasarían al menos 150 años hasta que un negro fuera elegido presidente. En la actualidad, Odell es Director Ejecutivo de la Biblioteca del Centro de Raíces Africanas A.J. Williams-Myers de Kingston (Nueva York). En su relato, reflexiona sobre su vida y se encuentra fuerte, sintiéndose el líder que siempre soñó ser.

El viernes 21 de junio, únete al Proyecto TMI en el Centro de Vida Familiar Pointe of Praise en Kingston para Las historias de los negros importan: La verdad al poder un espectáculo de narración en directo con un elenco de nuevos narradores que participaron en un reciente taller intensivo de escritura de fin de semana de Black Stories Matter. Las historias de los negros importan: La verdad al poder presentará historias totalmente nuevas que dan fe de las sorprendentes variedades y dificultades de la experiencia negra en Estados Unidos, y de los hilos comunes de amor, pérdida, miedo y bondad que nos conectan a todos. La representación gratuita se retransmitirá en directo a través de Facebook e irá seguida de un debate comunitario sobre raza, identidad e inclusión. 

"Cuando le digo a la gente que soy medio negro, no me creen"

- Zoey (ella/él)

No lo sabrías mirándola, pero Zoey es medio negra. De hecho, su familia es un tapiz de colores. De pequeña la acosaban por juntarse con todo tipo de gente: todas las razas, todos los sexos, todos los bichos raros.

Nuestro fenomenal elenco de cuentacuentos ha estado trabajando duro esta semana ensayando NUEVOS cuentos para preparar Las historias de los negros importan: La verdad al poder que tendrá lugar el 21 de junio a las 19:30. hemos estado buceando en el archivo del Proyecto TMI para volver a ver algunas de nuestras historias favoritas y menos conocidas de Black Stories Matter de los últimos cuatro años. Después de organizar un taller de narración real en Kingston High School, presentamos nuestra primera producción de secundaria Black Stories Matter, en la que Zoey compartió su historia sobre cómo la diversidad de su familia.

Acerca de Black Stories Matter

Black Stories Matter es la forma que tiene TMI Project de incidir en los incidentes de odio, intolerancia e injusticia racial en nuestra comunidad local, a la vez que participa como organización en el clamor nacional contra la injusticia. La misión de TMI Project con Black Stories Matter es elevar las historias subrepresentadas de la experiencia negra en Estados Unidos - todo el espectro - los triunfos, el humor, la belleza y la resiliencia.

"Aunque nunca me considero blanco, tampoco me considero negro".

Mientras nuestros narradores ensayan sus nuevas historias, nos preparamos para Black Stories Matter: Truth to Power, que tendrá lugar el 21 de junio a las 19:30, estamos buceando en el archivo de TMI Project. La historia de Kesai Riddick sobre la familia y su educación única debutó en la producción original de Black Stories Matter de TMI Project en 2017. Kesai fue criado por su madre blanca en el East Village. Echaba de menos tener a su padre cerca para modelar lo que significaba ser un hombre negro. Por suerte, su tío se convirtió en un padre sustituto y le introdujo en el budismo y en el concepto de "Nam-myoho-renge-kyo", que finalmente ayudó a Kesai a reunirse con su padre en la edad adulta.

Conoce a Kesai:

El proyecto TMI presenta
Las historias de los negros importan: La verdad al poder

Acerca de Black Stories Matter

Black Stories Matter es la forma que tiene TMI Project de incidir en los incidentes de odio, intolerancia e injusticia racial en nuestra comunidad local, a la vez que participa como organización en el clamor nacional contra la injusticia. La misión de TMI Project con Black Stories Matter es elevar las historias subrepresentadas de la experiencia negra en Estados Unidos - todo el espectro - los triunfos, el humor, la belleza y la resiliencia.

Dara Lurie, animadora del taller Black Stories Matter, nos adentra en un taller intergeneracional de narración de cuentos.

- Dara (ella/él)

Proyecto TMI Intergeneracional Las historias de los negros importan El taller tuvo lugar el 17 de febrerothUn domingo por la tarde, en la Biblioteca de Raíces Africanas A.J. Meyers-Williams, en el histórico barrio de Ponckhokie Kingston.

La participación fue excepcional: hubo 17 participantes de edades comprendidas entre el más joven, de 14 años, y el mayor, como dijo el director de la biblioteca, Odell Winfield, "de la generación de los 50".

Mi co-facilitador, Micah (él/ella) y yo nos sentamos en el centro de la larga mesa formada por 3 o más mesas colocadas una al lado de la otra. Justo cuando estábamos a punto de empezar, Shawaine Davis (ella/él), una de las narradoras de Black Stories Matter de Kingston High School llegó con varios amigos.

En 2018, el elenco original de Black Stories Matter, yo incluida, actuó para los 2000 estudiantes del Kingston High School. Escuchar nuestras historias inspiró a Shawaine, junto con otros ocho estudiantes, a participar en la primera versión para adolescentes de un taller de Black Stories Matter, que culminó con una actuación en el Kingston High School.  

Shawaine no era especialmente franca cuando se presentó a su primera sesión del taller el año pasado, pero estaba decidida a contar su historia. Y lo hizo, con ganas de venganza.  

La primera línea de La historia de Shawaine lee:

Señor, dame paciencia, porque si me das fuerzas, no se sabe lo que podría hacer".

y a partir de ahí sólo mejora.

Esa tarde, casi un año después, Shawaine entró en la biblioteca con aire decidido. Tras haber pasado por el proceso de encontrar y contar su historia, parecía animar a sus amigos a hacer lo mismo. Todos tomaron asiento en el extremo opuesto de la mesa y se acomodaron rápidamente.

Micah esbozó la idea del taller: que las historias negras tienen todas las formas y tamaños, son tan variadas y diversas como las personas que las encarnan. "Si eres una persona negra y escribes sobre cómo aprender a atarte los cordones, esa es una historia negra", bromeó Micah. La verdad que subyace a su broma es que todos estamos preparados para ir más allá de las historias "comunes" o esperadas de la negritud que siempre nos definen en términos de lucha y opresión. Es hora de descubrir las bellas, complejas y sorprendentes historias de la creatividad y la resistencia de los negros estadounidenses.  

Y eso es lo que todos los presentes en esta mesa habían venido a hacer: explorar las historias reales de sus vidas, escuchar las historias de los demás alrededor de la mesa y aprender algo nuevo sobre su propia perspectiva.

Los jóvenes de 14 a 17 años y los veinteañeros estaban sentados a mi izquierda, mientras que la edad aumentaba gradualmente hasta los 30, 40 y más en el otro extremo de la mesa. Una verdadera representación intergeneracional.

Como hacemos en todos los talleres del proyecto TMI, ofrecimos pistas para ayudar a los participantes a centrar sus pensamientos. Algunas de ellas fueron las siguientes:   

Cómo ha afectado el racismo a su autoestima, estatus social o salud física o mental.

Otro aviso:

Qué le gusta de ser negro y/o de la cultura negra.

Algunos utilizaron las pautas y otros escribieron libremente sobre una experiencia que había marcado profundamente su vida.  

De las diversas historias surgieron patrones. Un joven escribió que, a pesar de sus experiencias de acoso escolar, sigue valorándose, sabiendo que es alguien que tiene mucho amor que dar. También afirmó su determinación de perfeccionar su juego de baloncesto.

Otra participante, también alumna del Kingston High School, se dirigió a una persona que la había acosado, escribiendo: "Vete a arruinarle el día a otro, boo boo...".

En el otro extremo de la mesa, una mujer escribió sobre el acoso que había sufrido trabajando en el mundo empresarial. Este tipo de acoso se manifestaba en formas más sutiles de falta de respeto por parte de compañeros que empeoraban a medida que ella iba adquiriendo más poder dentro de la organización.

Otro participante escribió sobre los retos de criar hijos birraciales.

Tuvimos tiempo para dos rondas de escritura y puesta en común. Tres o cuatro participantes levantaron la mano para leer algo en voz alta durante cada uno de estos segmentos. Recordamos a todos una norma del taller TMI: Nada de preámbulos negativos. Esto establece el tono y la comprensión de que todos estamos allí, turnándonos como escritores y público, para afirmarnos, apoyarnos y animarnos mutuamente en este asombroso proceso de descubrir nuestras verdaderas historias.

En un momento del taller, mirando en cualquier dirección, sentí que veía un hermoso paisaje de los rostros y las historias reunidos en la mesa. Esas dos horas me parecieron un momento sagrado. Me di cuenta de que cada uno de los presentes había venido a aportar su granito de arena a una historia colectiva que está empezando a escribirse.

Pensé en las experiencias que los alumnos del Kingston High School escribieron y compartieron en el taller: historias en las que les decían "tú no hablas negro" o "tú no actúas negro", historias en las que les juzgaban por su pelo o su tez, en las que les recordaban constantemente que, como persona negra, siempre estás bajo la mirada crítica de los blancos. Recordé mi asombro al darme cuenta de que, en las cuatro décadas transcurridas desde mi adolescencia, el racismo no ha cambiado en absoluto.

Como escribió Audre Lorde:

'A las ocho menos cuarto de la noche, estábamos contando las mismas historias, una y otra vez...'

O quizá algo esté cambiando. Cuando yo tenía su edad, nadie me preguntaba qué sentía al crecer como persona birracial. No tenía a nadie con quien hablar de mis experiencias. Estos estudiantes no sólo fueron capaces de articular sus historias, sino que se subieron al escenario y las contaron. Y no estaban solos. Formaban parte de un grupo de narradores, cada uno de los cuales arriesgaba su vulnerabilidad para sacar a la luz su verdad.  

Algo que sé por mi propia vida es que los negros somos un pueblo diverso y resistente. Con un poco de espacio y estímulo para contar nuestras historias, las haremos mejores, más claras y más poderosas a medida que las pongamos en resonancia con una comprensión colectiva que está emergiendo.

En un momento del taller, uno de los participantes respiró hondo y empezó a Lo que ocurrió fue....'

En el mismo instante, Micah y yo nos miramos con una gran sonrisa.

Sabíamos que acabábamos de encontrar otra pista.

- Dara Lurie, Facilitadora del Taller del Proyecto TMI

Black Stories Matter llega a todo el país con su primer espectáculo intergeneracional

"Black Stories Matter" reforzó que podemos ver la humanidad de los demás a través de las historias y la conversación. Fue increíble conectar, amar, humanizar. Inspirador". - Abe Young

La primera representación intergeneracional de Las historias de los negros importan fue poderoso y transformador. Con casi 400 espectadores en la iglesia The Pointe de Kingston (Nueva York) y más de 1.000 reproducciones en directo, estamos encantados de informar de que estamos llegando a más comunidades que nunca con estas historias tan importantes y oportunas.


Además, 10 grupos del Valle del Hudson y de todo el país (Museo Nacional y Centro Cultural Afroamericano de Ohio, Museo de la Diáspora Africana en San Francisco, Universidad Xavier de Luisiana en Nueva Orleans, Arte Pacificadores en MA, Por la justicia racial en Eugene, Oregón, entre otros) se unieron a nosotros organizando fiestas de retransmisión en directo.

Un agradecimiento especial a nuestros talleristas Micah (él/ella) y Dara Lurie (ella/ella), nuestros valientes y audaces narradores por compartir sus verdades, y a Radio Kingston por hacer que Black Stories Matter sea accesible a todos a través de la retransmisión en directo.

"Leemos historias, artículos, las noticias, libros sobre racismo, pero nada hace que estos temas sean tan reales como que la gente comparta sus historias". - Amanda Sisenstein


Lleva las historias y la conversación a tu org, escuela o fiesta inscribiéndote como anfitrión. Retransmisión en directo Las historias de los negros importan: Historias de todas las generaciones La representación y las preguntas y respuestas, así como nuestra Guía de visionado y debate, están disponibles a petición.

Haga clic aquí para ver la retransmisión en directo grabada en Facebook en cualquier momento

Organizaciones asociadas

Financiadores

Black Stories Matter es posible gracias al Consejo de las Artes del Estado de Nueva York, con el apoyo del Gobernador Andrew M. Cuomo y la Legislatura del Estado de Nueva York.

Conversación con Dara Lurie y Micah, responsables de los talleres "Black Stories Matter" del proyecto TMI.

El personal del Proyecto TMI leyó recientemente Ijeoma Oluo Así que quieres hablar de raza. ¿Por qué cree que la raza es un tema tan delicado?

M: El concepto de raza es uno de los mayores trucos en los que hemos caído. Fue diseñado para asegurarse de que la minoría que tenía el poder conservara ese poder. Si todos los pobres se dan cuenta de lo mucho que tienen en común, la estructura de poder cambiará. El racismo fue creado para decirle a la persona blanca y pobre: "Oye, tú eres mejor que esos negros". Se basa en la economía y el poder. Y así todo el asunto se desmorona si se habla de ello. No sólo la raza como sistema de opresión, sino todas las estructuras de poder se desmoronan si te planteas esta pregunta: "¿Quién tiene el poder y por qué?".

D: Si eres negro o una persona de color, es no es difícil hablar de ello. Es lo único que pensamos y de lo que hablamos con nosotros mismos. "¿Qué coño está pasando?" es lo que llevamos diciendo desde que tengo uso de razón. Es esa conversación secreta que mantienes con otras personas de color o con algunos amigos blancos de confianza. Pero es algo que nunca sacas a la luz. Porque la conversación siempre deriva en: "¿Quién paga las cosas? Yo no he hecho nada malo. ¿Por qué tengo que ser yo el responsable?

Arriba: Dara Lurie (ella/él) y Micah (él/él), jefes de taller del proyecto TMI, imparten un taller sobre la importancia de las historias de los negros a alumnos del Kingston High School.

En su opinión, ¿cómo podemos utilizar iniciativas como Las historias de los negros importan ¿Cómo podemos hacer frente al racismo sistémico en nuestros sistemas de poder? ¿Cómo podemos tomar algo que tiene tanta carga emocional y convertirlo en un cambio político?

D: Estoy leyendo el libro Las manos de mi abuela ahora mismo. El autor Resmaa Menakem es terapeuta somático, y habla del trauma que "los colonizadores blancos y los esclavistas introdujeron en los cuerpos africanos". Pero también del trauma que trajeron consigo los refugiados blancos de Europa. Trajeron de Inglaterra sistemas punitivos en los que la gente era llevada a la horca, linchada y azotada. Este trauma no metabolizado quedó retenido en el interior de los colonos europeos, que luego lo volcaron en los africanos esclavizados. Menakem dice que la solución al racismo sistémico está en el cuerpo. Eso me resuena. Hay que sentirlo en el cuerpo. y contar historias es una forma de llegar a ese entendimiento.

M: Comprendo el deseo de responder a preguntas como: "¿Qué más podemos hacer? ¿Cuáles son los próximos pasos?". Pero no hay que subestimar el simple poder de decir "Las historias de los negros importan". Hoy he estado hablando de ello con mi hijo [Gopal Harrington] porque va a leer en el Historias de varias generaciones el 16 de febrero, y me dijo: "Mi historia no es una historia de negros". Y yo le dije: "Eres negro. Y tienes una historia. Por lo tanto, importa". Eso es lo que queremos decir cuando decimos "Las historias de los negros importan". Estamos diciendo: "Aquí está mi historia negra, aquí está cómo me impactó la raza, aquí está lo que me dijo un racista". No importa si tu historia es sobre atarte los zapatos. Tu historia importa porque estás vivo y todas las historias negras importan.

D: La afirmación "Las historias negras importan" es una afirmación que nadie dice porque la historia nos ha dicho que las historias negras no asunto. Y todos nos lo hemos creído.

M: Todos pensamos: "Nadie quiere oír mi historia". Blanco. Negra. Lo que sea. Pero hay una capa extra para los que somos negros. Recientemente tuvimos que cambiar de lugar para Historias entre generaciones para acomodar a más espectadores debido a la demanda. Así que un montón de gente blanca está diciendo efectivamente, "Nosotros do quieren oír historias negras porque las historias negras importan". Estamos cambiando la narrativa, y es difícil creer que toda esta gente quiera venir a escucharnos contar nuestras historias negras. Esa mierda me vuela la cabeza.

El otro día leí este artículo, "Todas las historias negras importan, no sólo las de lucha". y esto resuena mucho con lo que estás hablando.

D: No queremos contar historias de negritud. Eso ya se ha hecho bastante.

M: Todo se reduce a esto: No sé la respuesta completa a tu pregunta. De todos modos, deberíamos mantenerla a la ligera. El Proyecto TMI evoluciona de forma natural. Trabajamos con estudiantes de secundaria, nos digitalizamos, nos expandimos. Si de lo que se trata es de cómo compartimos el poder, cedemos el poder, tomamos el poder, entonces lo estamos haciendo bien porque estamos descubriendo colectivamente cómo compartir este poder y hacia dónde se dirige orgánicamente la iniciativa Black Stories Matter.

Esto me lleva a preguntarme: ¿qué pueden esperar los participantes del próximo taller de narración Black Stories Matter del 17 de febrero (el día después de Historias de varias generaciones)?

D: El Proyecto TMI tiene una metodología y un enfoque muy sólidos para ayudar a la gente a descubrir dónde se esconden sus historias. Algunas personas llegan con ideas, y eso puede ser parte del rompecabezas, pero con las pistas de escritura y la exploración, descubren el resto. No esperes conocer tu historia nada más llegar. El taller abre caminos para que la gente encuentre sus historias, tanto si vienen de un sentimiento de conocimiento como de curiosidad o anhelo.

M: Hay una gran variedad y amplitud de historias, no sólo de lucha. En el fondo, todas las personas que no son hombres blancos se han sentido en algún momento menos que humanos. Es importante que conectemos con las partes de las historias de las personas que son humanas y universales. Los negros que asistan a este taller pueden esperar experimentar una metodología que les ayude a contar su historia. Sea cual sea. Porque la mayoría de nuestras historias están envueltas en la vergüenza, el miedo...

D: -enfado, y culpa-

M: - y la culpa. Te ayuda que alguien te ofrezca un espacio para poder contar tu historia. Y los negros, especialmente los del Valle del Hudson, no tienen muchos espacios. Así que este taller será ese espacio.

Un anticipo de Black Stories Matter en Bard Performances

 
La semana pasada anunciamos el increíble grupo de activistas locales, artistas y académicos que se unirán a nosotros en el panel de Black Stories Matter @ Bard. Hoy, estamos muy contentos de darte un adelanto de las historias que vas a escuchar y experimentar el próximo miércoles. Volveremos a dar la bienvenida a los narradores Micah BlumenthalRachel Elaine BaileyTinaLynn DickersonDara LurieFrank WatersJessieca McNabb al escenario.
 
Haz clic en sus nombres para ver vídeos de sus anteriores actuaciones en el Proyecto TMI.
 
 
¡Nos vemos en Bard!
 
Miércoles, 4 de abril de 2018, 19:00 horas
Bard College, Campus Center, Sala polivalente
30 Campus Rd, Annandale-On-Hudson, NY
 
 
$20 para el público en general
Gratuito para estudiantes universitarios con carné de estudiante válido
(Introduzca el código ESTUDIANTE al finalizar la compra)